https://dushinechaju.ru/tea_article/tea_trade_rus_china
Первое, с чем сталкивались русские купцы – мошенничество с весом. Каждый уважающий себя китайский купец имел минимум три набора гирь. Первый набор работал «в минус» — его использовали, при покупке на вес русских товаров. Второй набор работал «в плюс» — его использовали, чтобы продать свой весовой товар. Третий комплект был «контрольный» — его использовали для ревизии своих товаров и предъявляли с подменой, если у иностранцев возникали подозрения по взвешиванию.
У нас употребление чая составляет самостоятельную, необходимую потребность; у англичан, напротив, побочную, дополнение завтрака, почти как пищеварительную приправу; оттого им всё равно, похож ли чай на портер, на черепаший суп, лишь бы был чёрен, густ, щипал язык и не походил ни на какой другой чай. Американцы пьют один зелёный чай, без всякой примеси. Мы удивляемся этому варварскому вкусу, а англичане смеются, что мы пьём, под названием чая, какой-то приторный напиток. Китайцы сами, я видел, пьют простой, грубый чай, то есть простые китайцы, народ, а в Пекине, как мне сказывал отец Аввакум, порядочные люди пьют только жёлтый чай, разумеется без сахару. Но я — русский человек и принадлежу к огромному числу потребителей, населяющих пространство от Кяхты до Финского залива, — я за пекое: будем пить не с цветами, а цветочный чай и подождём, пока англичане выработают своё чутьё и вкус до способности наслаждаться чаем pekoe flower, и притом заваривать, а не варить его, по своему обыкновению, как капусту. (С) И. А. Гончаров. «Фрегат „Паллада“»
А где там английское чаепитие? :)